World of Gothic - Forum
Discutii zilnice 24.10.2015 - Printable Version

+- World of Gothic - Forum (https://worldofgothic.ro/forum)
+-- Forum: The tavern (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=1)
+--- Forum: By the Campfire (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=2)
+--- Thread: Discutii zilnice 24.10.2015 (/showthread.php?tid=5399)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


RE: Discutii zilnice 24.10.2015 - Hegan - 01-15-2017

Multumesc!


RE: Discutii zilnice 24.10.2015 - MaGoth - 02-01-2017

Hi guys, Smile
It is necessary to translate it from English into Romanian:

Quote:Play the Game

Parameters:
Play the Game
Start the Editor
Reparse Scripts
Window Mode
Disable Music
Disable Sound
zSpy Messages
Convert Textures
Convert Data
Convert All
VDFS physical first


MfG MaGoth, *flowers*


RE: Discutii zilnice 24.10.2015 - Kristi - 02-02-2017

Hi. I don't really understand the question. If you want to make a Romanian translation for a mod or something, then yes, you should translate those terms. If one's English proficiency is so low as to require a Romanian translation, then he'll absolutely need those terms translated in order to understand them.


RE: Discutii zilnice 24.10.2015 - MaGoth - 02-03-2017

Kristi,
This is the text for a program GothicStarter to be translated to support the Romanian language.

Example for the Czech:
Play the Game - Spustit hru

Parameters: - Parametry:
Play the Game - Spustit hru
Start the Editor - Spustit editor
Reparse Scripts - Parsovat skripty
Window Mode - Režim v okně
Disable Music - Vypnout hudbu
Disable Sound - Vypnout zvuky
zSpy Messages - zSpy zprávy
Convert Textures - Převést textury
Convert Data - Převést data
Convert All - Převést vše
VDFS physical first - Nejprve VDFS z disku

And here is to be your translation into Romanian:
Play the Game -

Parameters: -
Play the Game -
Start the Editor -
Reparse Scripts -
Window Mode -
Disable Music -
Disable Sound -
zSpy Messages -
Convert Textures -
Convert Data -
Convert All -
VDFS physical first -


MfG MaGoth, Flower


RE: Discutii zilnice 24.10.2015 - Kristi - 02-03-2017

Play the Game - Începe jocul

Parameters: - Parametri
Play the Game - Începe jocul
Start the Editor - Porneşte editorul
Reparse Scripts - Reanalizează scripturile
Window Mode - Mod fereastră
Disable Music - Dezactivează muzica
Disable Sound - Dezactivează sunetul
zSpy Messages - Mesaje zSpy
Convert Textures - Converteşte texturile
Convert Data - Converteşte datele
Convert All - Converteşte totul
VDFS physical first - Iniţial VDFS fizic

I'm not at all sure about the accuracy of the translation of "VDFS physical first". I'd need to understand how the GothicStarter program works in order to give a better translation.


RE: Discutii zilnice 24.10.2015 - MaGoth - 02-03-2017

Kristi, Thanks! ,)

Quote:I'm not at all sure about the accuracy of the translation of "VDFS physical first". I'd need to understand how the GothicStarter program works in order to give a better translation.
In this case, there will always be the first to read the file extension * vdf, arranged in directory of the game: "..\Gothic II\Data".


MfG MaGoth, Flower


RE: Discutii zilnice 24.10.2015 - Kristi - 02-11-2017

Tocmai am descoperit Monty Python Haha Cam asa arata deobicei certurile online:




RE: Discutii zilnice 24.10.2015 - MaGoth - 02-16-2017

Hi guys, Smile
Need help in the translation of texts from English into Romanian.:

File-1: http://ge.tt/1tWd4qi2
File-2: http://ge.tt/3SgbFii2


MfG MaGoth,


RE: Discutii zilnice 24.10.2015 - Hydrax - 03-11-2017

Fratilor, a murit tot?


RE: Discutii zilnice 24.10.2015 - Edd - 04-01-2017

Cam da. :/