World of Gothic - Forum
Traducere Risen - v1.1 - Printable Version

+- World of Gothic - Forum (https://worldofgothic.ro/forum)
+-- Forum: Inquisitor's island (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=59)
+--- Forum: Risen 1: Discuții generale (https://worldofgothic.ro/forum/forumdisplay.php?fid=60)
+--- Thread: Traducere Risen - v1.1 (/showthread.php?tid=4461)



RE: Traducere Risen - v1.1 - Szekemri - 12-27-2012

http://fisierulmeu.ro/67C0IRKVZB6Z/1-rar.html

Parola wog.

Fisiere '.tab' ce trebuiesc impachetate alaturi de celelalte.


RE: Traducere Risen - v1.1 - Warhell - 12-27-2012

@Shakes: Vreau să ştiu dacă mai traduci linile 4250-4500, sau laşi cum mi-ai dat ieri.


RE: Traducere Risen - v1.1 - Szekemri - 12-27-2012

(12-27-2012, 10:22 PM)old nick Wrote: Am incercat. Nici eu nu pot sa impachetez infos.csv in tab. Asta inseamna erori, exact cum spunea Terente. O sa verific fisierul. Daca rezolv, va dau de stire.

Mie intotdeauna-mi aparea problema cu don't sendul.. deci e de la program o mica problema.. dar acum nici nu-mi mai face fisierul .tab.


RE: Traducere Risen - v1.1 - Warhell - 12-27-2012

Nu există un alt convertor?


RE: Traducere Risen - v1.1 - Szekemri - 12-27-2012

(12-27-2012, 10:34 PM)Warhell Wrote: Nu există un alt convertor?

.... Mai sus cu cateva postari am spus ca am incercat zeci de alte solutii si in paranteza am scris convertoare si tu acum ma intrebi daca exista un alt convertor.

Nu in ...! Haha




RE: Traducere Risen - v1.1 - old nick - 12-27-2012

Eu am doar fisierele traduse de mine si de Shakes, asa ca am luat pe rand fisierele traduse de mine si le-am impachetat in tab fara probleme. Am incercat acelasi lucru si cu fisierele lui Shakes si mi-a dat eroare la amandoua.
Terente, tu ai pus liniile lui Shakes in infos inainte sa incerci impachetarea?


RE: Traducere Risen - v1.1 - Warhell - 12-27-2012

(12-27-2012, 10:37 PM)Terente Wrote:
(12-27-2012, 10:34 PM)Warhell Wrote: Nu există un alt convertor?

.... Mai sus cu cateva postari am spus ca am incercat zeci de alte solutii si in paranteza am scris convertoare si tu acum ma intrebi daca exista un alt convertor.

Nu in ...! Haha


Mă refeream la un altul faţă de cele folosite ...


RE: Traducere Risen - v1.1 - Szekemri - 12-27-2012

Oldnick, mie nu-mi mai merge coversia nici macar cu fisierul extras din stringsul bun.. deci la mine e o alta problema. Probabil cu codarea.

La voi, daca nu va da acel don't send la convertire, totul e ok si poate fi aplicat in joc.


RE: Traducere Risen - v1.1 - old nick - 12-27-2012

(12-27-2012, 10:42 PM)Terente Wrote: La voi, daca nu va da acel don't send la convertire, totul e ok si poate fi aplicat in joc.

Pai tocmai asta e problema: nu impacheteaza in tab fisierele lui Shakes.Haha
Am reusit sa restrang zona in care e sunt greselile dintr-un text. E ceva gresit in primele 25 de linii si inca ceva in urmatoarele 25 din textul 1750-2000. Restul e ok in textul asta. Trebuie sa mai restrang zona. Trebuia sa ma fac detectiv, mi-am ratat cariera.Haha


RE: Traducere Risen - v1.1 - Warhell - 12-27-2012

(12-27-2012, 10:42 PM)Terente Wrote: Oldnick, mie nu-mi mai merge coversia nici macar cu fisierul extras din stringsul bun.. deci la mine e o alta problema. Probabil cu codarea.

La voi, daca nu va da acel don't send la convertire, totul e ok si poate fi aplicat in joc.

Ai încercat să ştergi şi din registrii?

Hmm..mă gândesc la ceva .. ştiţi că uneori mai apar acele ghilimele la unele rânduri? Dacă le-o fi şters din greşeală?