11-19-2014, 10:40 PM
"E bine.de stiut! Nimic nu e intamplator!
Lector univ. dr. Orlando Balaş, profesor de limba germană la Universitatea din Oradea a tradus numele întreg al lui Klaus Iohannis, preşedinte al României.
“Numele lui Klaus Werner Iohannis:
– provine din greacă de la Johannes (Ιωάννης) şi care în original (în ebraică) înseamnă “Yahweh (God) is gracious” (Dumnezeu este plin de har)
– Klaus este o prescurtare a numelui Νικολαος (Nikolaos) şi înseamnă “victoria poporului” – provine din greacă νικη (nike) “VICTORIE” si λαος (laos) “popor/oameni”.
– Werner – este un nume nemţesc care se traduce prin : “războinic-protector”.
Ca sintagmă, numele s-ar traduce astfel: Victoria poporului apărată prin harul lui Dumnezeu” a postat Orlando Balaş pe pagina sa de facebook."
Lector univ. dr. Orlando Balaş, profesor de limba germană la Universitatea din Oradea a tradus numele întreg al lui Klaus Iohannis, preşedinte al României.
“Numele lui Klaus Werner Iohannis:
– provine din greacă de la Johannes (Ιωάννης) şi care în original (în ebraică) înseamnă “Yahweh (God) is gracious” (Dumnezeu este plin de har)
– Klaus este o prescurtare a numelui Νικολαος (Nikolaos) şi înseamnă “victoria poporului” – provine din greacă νικη (nike) “VICTORIE” si λαος (laos) “popor/oameni”.
– Werner – este un nume nemţesc care se traduce prin : “războinic-protector”.
Ca sintagmă, numele s-ar traduce astfel: Victoria poporului apărată prin harul lui Dumnezeu” a postat Orlando Balaş pe pagina sa de facebook."
Laws are like medicine: They generally cure an evil by a lesser or a passing evil.