12-15-2010, 04:45 PM
(12-15-2010, 03:01 AM)bloodlover Wrote: Asa este dar sunt multi termeni care suna rau de tot tradusi din engleza in romana. Spre ex am citit trilogia LOTR in eng si apoi in lb romana si am ramas stupefiat cand am vazut cum au tradus romanii nostri cuvinte de genul "dwarf"
Acelasi lucru am intalnit si eu cu seria Harry Potter. Nu inteleg de ce unii romanii (pentru ca mai exista si unii care ii duce capul) ii spun lui Voldemort, Cap-De-Mort... ce legatura poate fi intre cele doua nume?